Translation of "troviamo un modo" in English


How to use "troviamo un modo" in sentences:

Allora, cosa pensi di fare se non troviamo un modo per scagionarti?
So, what will you do if we can't figure a way to get you cleared?
Usciamo da questo anello implosivo o troviamo un modo per invertirlo.
one, we find a way to get ourselves out of this implosion ring, or two, we find some way of reversing it.
Se non troviamo un modo per stabilizzarla, si spegnerà.
If we can't find a way to stabilize it, we're going to lose it.
Troviamo un modo di uscire di qui.
Let's find a way to get out of here.
Okay, senti, prendiamo Helena, e o lui offre la spada per la sua vita, o negoziamo tempo finché non troviamo un modo per togliergli la spada.
Okay, look, we grab Helena, and he either trades his sword for her life, or we use her to buy more time until we figure out a way to separate him from his sword.
Oh, perderà a meno che non troviamo un modo per fermare tutto.
He will lose unless we can find a way to stop it.
Forse troviamo un modo per verificarlo...
Well, maybe we can come up with a way for you to pro...
e forse terremo questa cosa occupata fin quando non troviamo un modo di liberarcene.
And hopefully we can keep this thing busy, until we figure out a way to get rid of it.
Se non troviamo un modo per entrare nel deposito e riprendere i miei soldi, dovremo mangiarla quella patata!
If we don't figure out a way to break into the impound yard and get my money, we're gonna have to eat that potato!
Significa che se non troviamo un modo per fermare il retrovirus nelle prossime 24 ore..... quello che è rimasto del John Sheppard che conoscevamo, sarà perso per sempre.
It mean's, if we don't find a way to stop the retro-virus in the next 24 hours, what's left of the John Sheppard we know, will be gone.
Finché non troviamo un modo per liberarci di lui, siamo bloccati qui.
Until we figure out how to get rid of it, we're stuck here.
Ne discutiamo e troviamo un modo per fregare quel frocio.
We sit on it, we gonna figure out a way to get that faggot.
A meno che non troviamo un modo per consolidare la nostra posizione, rendendoci meno sacrificabili.
Unless we find a way of solidifying our position, making ourselves less expendable.
Sto dando a tutti degli antidolorifici, sperando di guadagnare tempo finché non troviamo un modo per fermarle.
I'm giving everyone painkillers. Hopefully buy some time until we figure out how to stop this.
Ma non ci servira' a molto a meno che non troviamo un modo per alimentarla.
But it isn't going to do us much good, unless we can find a way to power it.
Un intero popolo sara' perduto se non troviamo un modo.
An entire people will be gone forever if we don't find a way.
La cosa importante è che troviamo un modo per portarlo fuori strada, per il suo bene.
The important thing is that we find a way to throw him off the trail for his own good.
Magari troviamo un modo per risolvere questa situazione.
Maybe we can find some corners to cut.
Mi assicurero' che troviamo un modo di tirarli fuori.
I'm gonna make sure we find a way to get them out.
Quindi se non troviamo un modo per collegarla al CHIKV, non puo' essere arrestata.
So unless we find a way to tie CHIKV to her, she can't be arrested.
Troviamo un modo per andarcene da questo buco.
Let's find a way out of this shit hole.
Nessuno lo fara', finche' non troviamo un modo per gestire questa merda.
Nobody does any press until we have a proper response to all this shit.
Bene, allora troviamo un modo per aiutarlo insieme.
Well, then let's figure out a way to help him together.
Ma solo finché non troviamo un modo migliore per tenerti al sicuro.
But only till we figure out a better way to make you safe.
A meno che non troviamo un modo per liberarci di Cahill.
Exactly. Unless, we find a way to remove Cahill.
Almeno finche' non troviamo un modo per togliergli i poteri.
Until we figure a way to remove their powers.
Troviamo un modo in cui non sembri cosi'.
Let's find a way to make it not look like that.
Va bene, allora troviamo un modo per fare questa cosa, anche se tu non puoi.
All right, so let's figure out a way to make it okay that you didn't do whatever it is you had to do.
Troviamo un modo per essere di nuovo una famiglia.
Let's find a way to be a family again, hmm?
Suggerisco di metterlo nel bagagliaio finche' non troviamo un modo permanente per impedirgli di parlare.
I suggest we put him in the trunk until we can find a permanent way of preventing him from speaking.
Se non troviamo un modo di liberarci di quella cosa, dovremo ucciderlo davvero.
Well, if we don't figure out a way to get rid of it, we will end up killing him.
Allora troviamo un modo per tirarla fuori da lei, ok?
So, we find a way to get it out of her, right?
Vuole davvero rischiare che troviamo un modo di ottenerne altre legalmente?
Now, do you really want to take the chance that we won't figure out a way to find these others legally?
Charlie, se non troviamo un modo per andare d'accordo, potremmo non rivederlo piu'.
Charlie, if we don't figure way out to get along there's a chance we might not see him anymore.
Se non troviamo un modo di sconfiggerli, la razza umana si estinguera'.
If we don't find a way to defeat the triffids, the human race will become extinct.
Non riusciremo ad avere una risposta onesta da lei a meno che non troviamo un modo per far uscire il marito.
We're not gonna be able to get an honest read on her unless her husband is out of there.
Allora lo sottoponiamo di nuovo al regime e... e lo stabilizziamo, e poi troviamo un modo per disintossicarlo.
Then we get him on the regimen and we stabilize him and then we find a way to get him clean.
Se... se non troviamo un modo per averle a un costo minore, allora ce la faranno chiudere.
If-- if we can't find a way of getting it for cheaper, then they're going to close it down.
Se troviamo un modo per uccidere Klaus, Stefan non ne sara' piu' soggiogato.
If we can figure out a way to kill Klaus, Stefan will be free of his compulsion.
Troviamo un modo elegante per prenderlo e interrogarlo.
We figure out an elegant way to lift and interrogate him.
Troviamo un modo per invocare un dio.
We find a way to summon a God.
Finche' non troviamo un modo per nasconderti all'occhio umano, forse e' il caso che ingaggi dei rinforzi.
Until we can figure out a way to hide you in plain sight, perhaps you should enlist some backup.
Gli dissi, "troviamo un modo per cui io possa farne uscire dieci a settimana e accompagnarli in bici attraverso le campagne, in estate."
And I told him, "Let's find a way in which I'll be able to take out 10 kids once a week to ride with in the summer in the country."
E nel momento in cui fate un passo indietro di fronte al complesso di Dio -- proviamo a trovare un insieme di cose, troviamo un modo sistematico di determinare cosa funziona e cosa no -- potete risolvere il vostro problema.
And the moment you step back from the God complex -- let's just try to have a bunch of stuff; let's have a systematic way of determining what's working and what's not -- you can solve your problem.
Troviamo un modo di unirci alla danza.
Let's find a way to join the dance.
"Troviamo un modo per vedere se la formazione genitoriale può essere utile alle famiglie che vivono in questi contesti".
Let's find ways to see if parent programs can be useful for families in these contexts."
Ma se troviamo un modo di dare piú scelta ad entrambi, allora otterremo un insieme di regole per cambiare le regole ed uscire dalle trappole.
But if we can find ways to give more choices to both, that will give us a set of rules for changing rules that get us out of traps.
1.9231100082397s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?